Примерно за неделю до проведения манифестации до нас дошло, что в этом году на 4 ноября выпадает «День всех святых» (
Alla helgons dag по-шведски). Вечером этого дня шведы идут на кладбище, приносят цветы и зажигают свечи на могилах своих близких. Такой вот поминальный «праздник». А ещё этот день считается «красным днём календаря» — как было и в советской России в Швеции это такие праздничные дни (крупные национальные либо религиозные праздники), когда все отдыхают и почти ничего не работает (даже большинство магазинов, кроме продуктовых). Поэтому вероятность хорошей посещаемости нашего мероприятия (когда толпы народа праздно шатаются по центру города и предаются радостям шоппинга) резко упала.
К тому же мы сильно обеспокоились связью между зажиганием свечей на могилах и нашим планом собраться вечером на площади и постоять со свечами… Даже подготовили ответ для прессы, если нас вдруг спросят об этом.
Но я всё равно решил не беспокоиться по этому поводу, а назначить этот день своими именинами. Дело в том, что оригинальная (скандинавская) форма моего имени — Helge — означает буквально «святой». Это имя варяги (шведы и норвежцы) принесли в Россию в 9 веке вместе с государственностью, но славяне переделали его в «Олег», а женский вариант — Helga — в «Ольга». Однако, что интересно, даже в новом виде имя сохранило своё исконное значение: «святой», «вещий», «мудрый»… Моё имя мне всегда очень нравилось, даже когда я не знал его значения, хи-хи, спасибо родителям! (Может, мне на роду было написано жить в Швеции, и поэтому мне эта страна всегда была так близка, с самого раннего детства? :-)) Так что я решил, что “Alla helgons dag” вполне может считаться именинами всех Helge, а также Олегов, а значит это «мой день» и он предвещает мне удачу с манифестацией и всё будет хорошо. Читайте дальше о том, как было на самом деле…