TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Study in Sweden . se
Study in Sweden . se
Странный день, смешанные чувства


Bonvolu legi en Esperanto ĉi tie

Please read in English here

Сегодня с раннего утра в отчаянном интеллектуальном марш-броске дописывал экзаменационное задание, над которым трудился последние дни (отчего забросил и блог, и спортзал, и даже переписку — так что ждите от меня писем в самом ближайшем будущем!). Отправить завершённую работу преподавателям было большим облегчением. Сразу же после этого отправился спать. Через пару часов проснулся, принял душ и поехал на велосипеде на обсуждение итогов курса в нашей группе с преподавателями Óсой и Евой. Только что завершившийся курс (уже третий по счёту с начала учёбы) мне очень понравился, я по-прежнему чувствую, что на этой программе (ой, опять меня сестра поправит, что нельзя так говорить: «на этой программе»!) я очень многому учусь, и всё мне очень интересно.

Ещё я принял решение — по многочисленным просьбам тех друзей, что не владеют русским языком — стараться хотя бы вкратце переводить записи из своего блога. Как минимум на международный язык (вот и будет им стимул осваивать эсперанто! кстати, мы начнём наш экспресс-курс предположительно уже в эту среду), а самые важные записи, как вот эту — может быть даже и на английский (ага, для самых нерадивых моих учеников! ;-)).

Погода стояла чудесная и абсолютно соответствовала моим ощущениям облегчения и счастья после сданного экзамена (хотя результата опять придётся ждать две-три недели): на безоблачном небе мягко светило по-зимнему слабое солнышко, была такая тихая и безветряная погода, сумеречный и безмятежный вечер… Вместе с парой друзей — Тео и Сюзанной — мы пошли попить чаю и кофе домой к Тео. Он живёт в очень необычном месте — на первом этаже дома расположен волшебный сказочный магазинчик самых традиционных шведских кондитереских изделий (конфет, медов, пирожных и прочего изобилия), во внутреннем дворике мы согревались чаем и кофе после климатической манифестации, а на втором этаже, где он собственно и живёт, расположен маленький музейчик шведского быта прошлых веков: в одной комнате стоит настоящий ткацкий станок, вокруг которого разложены образцы шведского ткацкого искусства, на стенах периодически развешивают картины местные художники-натуралисты (как раз сегодня мы могли насладиться многочисленными полотнами со шведскими цветами)… Очень необычная «квартирка», в ней витает дух народной истории. Мы надолго задержались в освещённом свечами и гирляндами магазинчике, перебирали меды в бутылках (оказалось, что это безалкогольный напиток, так что побалую себя ближе к Рождеству!), Сюзанна перенюхала несколько коробочек с травяными чаями и приобрела набор рождественских открыток, Тео и Сюзанна купили себе по шоколадно-марципановому сердцу, а я, решив, что тоже заслужил маленькую радость по случаю окончания курса, — огромный леденец (карамельный? в общем, непонятно какой, но очень-очень сладкий, твёрдый и с клубничным вкусом. мне сказали, что это очень традиционная конфета, которую делают в Йончёпинге на берегу озера Вэттерн, где я делал краткую остановку на пути из Стокгольма в Лунд) в форме сердца же. Мы изрядно повеселили продавцов, сделав массу фотографий с нашими сердцами на фоне сказочного интерьера. Ради памятной фотокарточки мне удалось запихнуть леденец себе в рот целиком (на фото), мой стоматолог был бы очень горд за меня! После двадцати минут веселья и обмена укусами конфет мы поднялись наверх в комнату Тео. По дороге Сюзанна подарила нам ещё по одному маленькому шоколадному сердечку, очень мило! Австрийка должна знать толк в шоколаде, не правда ли? :-) Только не подумайте чего лишнего: это Тео и Сюзанна — пара, а со мной они просто друзья, ха-ха! Попили чаю с кофе, полюбовались на картины на стенах, поняли, что опаздываем на нами же организуемое мероприятие в IIIEE. Вместе с «родственной» нашей программе группой MESPOM (мероприятие проходило на базе их учебного центра — старинного, прекрасного, с отличной просторной кухней) мы устроили просмотр документального фильма «Четвёртая мировая война: борьба народа Боливарианской Венесуэлы». На сеанс пришло большинство моих одноклассников из LUMES, а MESPOM — так вообще почти в полном составе. Народ принёс массу угощений: чипсы, соусы, оливки, печенье, сладкие рулеты, орехово-бобовую смесь со вкусом васаби, массу напитков (от банального пива до традиционного рождественского шведского Julmust). Так что ощущение счастья росло с каждой минутой (и не столько из-за еды, сколько из-за числа принявших наше приглашение друзей!!). Как и ожидалось, фильм произвёл на всей большое впечатление. Хоть и довольно продолжительный для документального (почти два часа), никто не захотел отрываться на перерыв, поэтому смотрели «нон-стоп». Особенно ликовали ребята из Южной Америки. После просмотра мы устроили обсуждение увиденного — вначале групповое, а потом в вольных беседах в небольших группках. Последние затянулись на полтора часа, обе группы — LUMES и MESPOM — с удовольствием знакомились и общались друг с другом.

Так как заканчивать вечер было рановато, то из учебного центра IIIEE часть студентов LUMES и пара из MESPOM отправилась потусоваться в жёлтый дом (никакого скрытого смысла! это просто цвет!) наших одноклассников. Там мы коротали время в ожидании концерта в ближайшей к дому Нации, болтали, шутили. И вот только тогда я узнал, что вчера в Лондоне умер Александр Литвиненко. Веселью пришёл конец. Все хотели узнать у меня, как у гражданина России, подробности этой истории. Я рассказал про взрывы в Москве и Волгодонске, про войну в Чечне, про регулярные убийства иностранных студентов, про совсем свежий доклад «Международной Амнистии» об обычной практике пыток и изнасилований задержанных в милицейских участках по всей России. Почти все были в шоке от услышанного. Мне же было уже совсем не до концерта, поэтому по пути в Нацию я свернул домой, чтобы набрать эту запись и «наверстать» другие — завершение истории с климатической манифестацией и о тех интересных событиях, что произошли со мной за последнюю неделю. Но сначала я должен написать вот о чём:

В Лондоне на больничной койке скончался отравленный радиоактивным веществом бывший офицер ФСБ Александр Литвиненко. Вот его последние слова, обращённые к В. Путину, надиктованные им на смертном одре незадолго до того, как он окончательно потерял сознание:

«Вы показали себя человеком, не уважающим жизнь, свободу или любую цивилизованную ценность. Вы показали себя недостойным своего поста, недостойным доверия цивилизованных мужчин и женщин.

Вы можете заставить замолчать одного человека, но шум протеста со всего мира, господин Путин, будет звучать отголоском в ваших ушах до конца дней вашей жизни. Пусть Бог простит вас за то, что вы сделали. Сделали не только со мной, но и с моей любимой Россией и её народом.»


Сложно что-то добавить к этим словам. Но, я думаю, что лучшим способом почтить память Александра будет узнать то, во имя чего он жил и за что погиб — правду. Скачать его книгу можно отсюда. Прочитайте сами, дайте прочесть вашим близким, друзьям, знакомым.

И, напоследок, выдержка из слов отца Александра, Вальтера Литвиненко. В России и на русском их нигде не публикуют, так что пусть мой блог будет одним из немногих (пока!) мест, где можно их прочитать. Опубликуйте на вашем сайте, в блоге, распечатайте и повесьте на стену на работе, перепишите от руки в тетрадь и дайте прочесть вашим друзьям. Почтите память этого отважного и честного человека.

«Он был очень смелым, когда он встретил свою смерть, и я горд за своего сына. Он был очень честным и хорошим человеком и мы очень сильно его любили. Теперь он не с нами.

Этот режим — смертельная опасность для мира. Саша сражался с этим режимом. Он понимал это, и этот режим достал его и он больше не с нами… Если мы это так оставим, если мы будем продолжать как обычно, этот режим доберётся до всех нас.



Если этот режим падёт, а я думаю, что он падёт, потому что режим без всякой морали и совести обречён, тогда улица, на которой Александр родился в городе Воронеже, будет названа его именем… Он всегда будет в наших сердцах и в сердцах российского народа.»









Aleksandr Litvinenko, eksa agento de FSB, venenita per radioaktiva substanco, mortis en Londono hieraŭ. Jen lia testamento diktita mallonge antaŭ lia morto kaj adresita al V. Putin:

“Vi povas sukcesi silentigi min, sed tiu ĉi silento kostos. Vi montris vin tiom barbara kaj senkompata, kiom viaj plej malamikaj kritikantoj asertis. Vi montris ke vi ne havas respekton al vivo, libereco aŭ ajna civiliza valoro.

“Vi montris vin malinda je via ofico, malinda je fido de civilizaj viroj kaj virinoj. Vi povas sukcesi silentigi unu homon, sed bruo de protesto ĉirkaŭ la mondo resonos en viaj oreloj, s-ro Putin, ĝis la finaj tagoj de via vivo.

“Dio pardonu vin pro tio, kion vi faris, ne nur al mi, sed ankaŭ al mia amata Rusio kaj ĝia popolo.”









Alexander Litvinenko, the former FSB agent, poisoned with a radioactive substance, died in London yesterday. Here’s his statement dictated shortly before he lost consciousness. It's addressed to V. Putin:

“You may succeed in silencing me but that silence comes at a price. You have shown yourself to be as barbaric and ruthless as your most hostile critics have claimed. You have shown yourself to have no respect for life, liberty or any civilised value.

“You have shown yourself to be unworthy of your office, to be unworthy of the trust of civilised men and women. You may succeed in silencing one man but the howl of protest from around the world will reverberate, Mr Putin, in your ears for the rest of your life.

“May God forgive you for what you have done, not only to me but to beloved Russia and its people.”


You may discover what he lived and died for—the truth—from his book Blowing Up Russia: Terror from Within. It is a book about tragedy, which has overtaken all Russians, about wasted opportunities, lost lives, and a country that is dying. It would be the best way to commemorate this honest and brave man.

And here I quote the words of his father, Walter Litvinenko, tributed to his son:

“He was very courageous when he met his death and am proud of my son. He was a very honest and good man and we loved him very much. Now he is not with us.

“This regime is a mortal danger to the world. Sasha (Alexander) fought this regime. He understood it, and this regime got him and he is not with us any longer… If we let this go, if we go about our business as usual, this regime will get to all of us.



“If this regime falls, and I think it will fall, because a regime with no morality and conscience is doomed, then the street where Alexander was born in the city of Voronezh will be named after him… He will always be in our hearts and in the hearts of the Russian people.”


November 24, 2006 | 11:04 PM Comments  0 comments

Tags:
You must be logged in to add tags.


Oleg Izyumenko's Profile


Latest Posts
Fairtrade notes from...
Самое...
Challenge Europe –...
Drink cola! (now in a...
Conference opening:...

Monthly Archive
November 2005
December 2005
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
April 2007
June 2007
April 2008
May 2008
June 2008
July 2008

Tags Archive
bank challengeeurope climatechange cobalt conference criticism fairtrade job leadership lumes lund magic mobilephones mobilitymanagement olpc roskilde roskildefestival sustainability traffic нефть транспорт

Filter By Type
Events
News
Travel
Topics

Links
Challenge Europe
lernu!
Wikipedia
Мой зелёный...


77783 views
Important Disclaimer